- demorar
- v.1 to delay.María atrasó el bus a propósito Mary delayed the bus on purpose.2 to take time, to delay.* * *demorar► verbo transitivo1 (retrasar) to delay, hold up■ demoramos la fecha de publicación hasta la primavera we delayed the date of publication till springtime► verbo intransitivo1 (detenerse) to stop■ nos demoramos allí poco tiempo we stopped there for a short time► verbo pronominal demorarse1 (retrasarse) to be delayed, be held up■ me he demorado a causa de la lluvia I was delayed by the rain2 (detenerse en alguna parte) to stop, linger* * *verbto delay* * *1.VT [+ viaje] to delay; [+ llegada, terminación] to hold up2. VI1) (=detenerse) to stay on, linger on
¡no demores! — don't be long!
2) (=perder tiempo) to waste timedemorar en hacer algo — LAm to take a long time to do sth, be slow in doing sth
no demores mucho — don't be too long
3.See:* * *1.verbo transitivoa) (AmL) (tardar)demoró tres horas en llegar — he took o it took him three hours to arrive
b) (AmL) (retrasar) <viaje/decisión> to delay2.demorar vi (AmL)3.no demores! — don't be long!
demorarse v pron (AmL)a) (tardar cierto tiempo)qué poco te demoraste! — that didn't take you very long
¿cuánto te demoras en llegar hasta allá? — how long does it take you to get there?
me demoro 3 horas — it takes me 3 hours
b) (tardar demasiado) to be o take too longdemorarse en + inf — to take a long time to + inf
se demoró en decidirse — she took too long to make her mind up
* * *= delay, hold up, hold + Nombre + back, retard, temporise [temporize, -USA], hold off, play for + time.Ex. It would be wise to delay reading these until you have had some experience in using the scheme.Ex. Unfortunately, goods of Community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.Ex. Despite the improvements in the 17th edition, the scheme has been held back for years by the old policy of 'integrity of numbers' referred to above, the effects of which are not likely to be quickly mitigated.Ex. Without the floppy disk, data processing on microcomputers would have been severely retarded.Ex. The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Saddam will play for time and avoid precipitating any crises that could cost him his hold on power.----* demorarse = lag, tarry, drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels, linger, be late (for).* sin demorarse un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* * *1.verbo transitivoa) (AmL) (tardar)demoró tres horas en llegar — he took o it took him three hours to arrive
b) (AmL) (retrasar) <viaje/decisión> to delay2.demorar vi (AmL)3.no demores! — don't be long!
demorarse v pron (AmL)a) (tardar cierto tiempo)qué poco te demoraste! — that didn't take you very long
¿cuánto te demoras en llegar hasta allá? — how long does it take you to get there?
me demoro 3 horas — it takes me 3 hours
b) (tardar demasiado) to be o take too longdemorarse en + inf — to take a long time to + inf
se demoró en decidirse — she took too long to make her mind up
* * *= delay, hold up, hold + Nombre + back, retard, temporise [temporize, -USA], hold off, play for + time.Ex: It would be wise to delay reading these until you have had some experience in using the scheme.
Ex: Unfortunately, goods of Community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.Ex: Despite the improvements in the 17th edition, the scheme has been held back for years by the old policy of 'integrity of numbers' referred to above, the effects of which are not likely to be quickly mitigated.Ex: Without the floppy disk, data processing on microcomputers would have been severely retarded.Ex: The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Saddam will play for time and avoid precipitating any crises that could cost him his hold on power.* demorarse = lag, tarry, drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels, linger, be late (for).* sin demorarse un (solo) minuto = without a moment wasted, without a wasted moment, without a minute wasted, without a wasted minute.* * *demorar [A1 ]vt1(esp AmL) (tardar): demoró tres horas en terminar la prueba he took o it took him three hours to complete the test2 (AmL) (retrasar) ‹viaje/decisión› to delay■ demorarvi(esp AmL): ¡no demores! don't be long!demorar EN + INF:no me esperes que voy a demorar en terminar don't wait for me because I won't be finished for a while (colloq)demoró en hacer efecto it took some time to take effect■ demorarsev pron1(AmL) (tardar cierto tiempo): ¿ya lo terminaste? ¡qué poco te demoraste! have you finished already? you didn't take very long o that didn't take you very longdemorarse EN + INF:¿cuánto te demoras en llegar hasta allá? how long does it take you to get there?2 (AmL) (tardar demasiado) to be o take too long demorarse EN + INF to take a long time TO + INFperdón por demorarme en contestar tu carta I'm sorry I've taken o it's taken me so long to reply to your letterse demoró en decidirse y perdió la oportunidad she took too long to make her mind up and missed her chance* * *
demorar (conjugate demorar) verbo transitivoa) (AmL) (tardar):◊ demoró tres horas en llegar he took o it took him three hours to arriveb) (AmL) (retrasar) ‹viaje/decisión› to delay
verbo intransitivo (AmL):◊ ¡no demores! don't be long!
demorarse verbo pronominal (AmL)a) (tardar cierto tiempo):◊ ¡qué poco te demoraste! that didn't take you very long;
me demoro 3 horas it takes me 3 hoursb) (tardar demasiado) to be o take too long;
demorarse en hacer algo to take a long time to do sth
demorar verbo transitivo to delay, hold up
'demorar' also found in these entries:
Spanish:
cuánto
- durar
English:
procrastinate
- delay
- take
* * *demorar♦ vt1. [retrasar] to delay;el tráfico me demoró I was held up by the traffic2. Am [tardar] to take;demoraron tres días en pintar la casa it took them o they took three days to paint the house♦ viAm to be late;¡no demores! don't be late!;siempre demora en bañarse he always takes ages in the bathroom;este quitamanchas demora en actuar this stain remover takes a while to work♦ See also the pronominal verb demorarse* * *demorarI v/i1 stay on2 L.Am. (tardar) be late;no demores don’t be longII v/t delay* * *demorar vt1) retrasar: to delay2) tardar: to take, to lastla reparación demorará varios días: the repair will take several daysdemorar vi: to delay, to linger♦ See also the reflexive verb demorarse
Spanish-English dictionary. 2013.